Dicono che il suicidio sia una soluzione permanente di un problema temporaneo, ma non è vero.
Per coloro che considerano il suicidio.
Conosci "bosai" (防災)?
Significa "le prevenzioni dei disastri" in lingua giapponese.
È sforzi da per prevenire i disastri in anticipo.
"Bosai" è comune in Giappone, ecco perché il Giappone è così forte per i disastri.
Scrivo qui: https://bosaiit.wordpress.com/
日本語のサイト概要はここから読めます。⇒日本語
Per coloro che considerano il suicidio.
Voglio morire come ogni giorno. Ma voglio davvero morire?
Ciao, grazie di cuore per aver visto.
Giappone e Italia hanno qualcosa in comune.
Questo è un sacco di disastri.
E il Giappone e l'Italia hanno punti diversi.
È se le misure sono prese prima che il disastro si verifichi o meno.
Sono una giapponese.
So che il Giappone ha molte conoscenze per "prevenire i disastri".
Quindi voglio dirlo agli italiani.
"Bosai(防災)" si riferisce al concetto di "prevenzioni dei disastri" in Giappone.
Il Giappone si sta preparando per i disastri.
Molti giapponesi stanno prendendo misure per prepararsi ai disastri. Ad esempio, è necessario confermare come evacuare quando si verifica un disastro e preparare in anticipo cibi e bevande in caso di emergenza.
Sebbene sia impossibile prevenire i disastri, è possibile ridurre al minimo il danno quando si verifica un disastro.
Le tecniche è chiamata "bosai" in giapponese.